Prosodic analysis of foreign-accented English
نویسندگان
چکیده
This study compares utterances by Vietnamese learners of Australian English with those of native subjects. In a previous study the utterances had been rated for foreign accent and intelligibility. We aim to find measurable prosodic differences accounting for the perceptual results. Our outcomes indicate, inter alia, that unaccented syllables are relatively longer compared with accented ones in the Vietnamese corpus than those in the Australian English corpus. Furthermore, the correlations of syllabic durations in utterances of one and the same sentence are much higher for Australian English subjects than for Vietnamese learners of English. Vietnamese speakers use a larger range of f0 and produce more pitch-accents than Australian speakers.
منابع مشابه
Voice morphing and the manipulation of intra-speaker and cross-speaker phonetic variation to create foreign accent continua: a perceptual study
The STRAIGHT system of voice morphing was used to create voice continua of (Korean) accented Australian English, intended to simulate phonetic variation ranging from ‘heavily accented’ to ‘unaccented’ (native-like) Australian English, employing dimensions of intra-speaker and cross-speaker variation to yield a range of synthetic voices. These synthetic voices were evaluated against actual sampl...
متن کاملQuantifying and evaluating the impact of prosodic differences of foreign-accented English
The identification and correction of prosodic deviations in second-language speech still poses a significant challenge for computer-aided language learning. With this ultimate goal in mind, the current study compares utterances by Cantonese speakers of Canadian English with those of native English subjects through both acoustic analysis and perceptual evaluation. We aim to find measurable proso...
متن کاملA corpus-based analysis of transfer effects and connected speech processes in Vietnamese English
This paper presents a corpus-based descriptive analysis of the most prevalent transfer effects and connected speech processes observed in a comparison of 11 Vietnamese English speakers (6 females, 5 males) and 12 Australian English speakers (6 males, 6 females) over 24 grammatical paraphrase items. The phonetic processes are segmentally labelled in terms of IPA diacritic features using the EMU ...
متن کاملProsodic Analysis of German Produced by Russian and Chinese Learners
This study compares utterances by Russian and Chinese learners of German with those of native speakers. Adopting the methodology of an earlier study on accented English, we rated the utterances for strength of foreign accent. We aim to find measurable prosodic differences accounting for the perceptual results. Our outcomes indicate, inter alia, that unaccented syllables are relatively longer co...
متن کاملA Comparative Study on Perception of Foreign-accented Japanese by L2 Japanese Listeners Having Different L1 Backgrounds: English, Chinese and Indonesian
This study concerns good pronunciation from the L2 Japanese listeners’ point of view. More precisely, focusing on prosodic variations, this study investigates whether L2 Japanese listeners from different L1 backgrounds perceive foreign-accented Japanese differently. The experimental results obtained from the two L2 Japanese groups who speak Mandarin Chinese and Bahasa Indonesian, respectively a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009